KOZLOV ZA ONLYCLUBBING: Ja se nadam da su spremni za razaranje, ali ću to uraditi nežno!

 KOZLOV ZA ONLYCLUBBING: Ja se nadam da su spremni za razaranje, ali ću to uraditi nežno!

Imali smo veliku čast da uradimo intervju sa ovim sjajnim techno producentom kojim nam ove subote dolazi u Novi Sad na veliku Etom Records žurku! Florian je dao zaista sjajne odgovore, tako uživajte i spremajte se za 15. oktobar!

SRB: Ćao Floriane, velika nam je čast što si izdvojio vremena za naš portal, imajući u vidu da si ti DJ koji retko daje intervjue, a koliko smo uspeli da vidimo do sada si dao samo par intervjua I to za Francuske medije, a ovo će biti jedan od retkih za klabing portal, ako ne I prvi? 

ENG:  Hello Florian, It is a great honor for us that you have spared time for our portal, bearing in mind that you are a DJ who rarely gives interviews, as far as we could see, you have only given a couple of interviews so far, and this will be one of the few for the clubbing media, if not the first?

SRB: Pozdrav, da upravu si, prvi put za vas. Nisam imao do sad prilike da dajem mnogo intervjua, ali uvek je zadovoljstvo izdvojiti vreme za odgovore. Idemo…

ENG:  Hello, yes exactly the first time for you. I didn’t get the chance to give so many interviews so it’s always a pleasure to take time for answering. Let’s go!

SRB: Ko je Florian Kozlowski I kako bi se predstavio publici? Kakvi su bili tvoji počeci?

ENG:  Who is Florian Kozlowski and how would he introduce himself to the audience? What were your beginnings like?

SRB: Imam 27. Godina I živim u Francuskoj, iako je je moja familija iz Poljske, imam fizički izgleda dečka iz Poljske, ali sam u stvari Francuz ahaha. Ja sam neko ko kada ima interesovanja prema nečemu, onda budem jako strastven prema tome, ne samo prema muzici već i prema teretani, trčanju i zdravoj ishrani. Volim da učim nove stvari, život je tako interesantan. Što se tiče muzike i tehno zvuka sve je počelo kada sam imao osamnaest godina i to na festivalu koji sam posetio tokom odmora sa nekim prijateljima. Odmah sam se zaljubio i počeo da izlazim po Parizu. Noćni život u punom jeku, a što se tiče produkcije dve godine kasnije kada sam ja hteo da dam neki svoj vid techno muzike preko svojih projekata.

ENG:  I’m 27 years old and living in France, my home country, even if my family is from Poland, so yes I have the physic of a guy from there but I’m really French ahah. I’m someone who give interest, when I’m passionate. Not only for the music, but also gym, running, nutrition… I like to learn new things, life is so interesting! About the music everything started with techno when I was 18 years old in a festival during holidays with some friends. I felt in love directly and started to hang out in Paris. Nightlife started at this point, but producing techno, 2 years later when I wanted to add my point of view on projects.

SRB: Pročitali smo u jednom tekstu za “Leparisien” da si radio kao električar u firmi “Engie”, mi smo takodje završili elektrotehničku školu I jedno vreme smo se bavili sličnim poslom.

ENG:  We read in an article for “Leparisien” that you worked as an electrician in the company “Engie”, we also graduated at electrical engineering school and for a while we were engaged in similar work
.  

SRB: Da to je istina u održavanju i još radim tamo, jako je zanimljivo, ali ponekad jako teško da hendlujem DJ život I taj posao. Posao električara uzima dosta mog vremena, ali dok mogu radiću tako, pa ćemo videti do kad ahahaha.

ENG:  Yes in the maintenance, and still working there. It’s so interesting but sometimes it’s hard to handle deejay life and this work. The electrician job takes you lot of time. But rn I can do it, let’s see until when ahaahah

SRB: Kako su uspevao da kombinuješ dnevni posao kao električar i gostovanja širom Evrope I sveta I ono možda jako bitno pitanje za sve mlade DJ-eve – kako si prelomio da daš otkaz na svom dnevnom poslu I da se baviš samo DJ-ingom?

ENG:  How did you manage to combine your day job as an electrician and gigs all over Europe and the world. And that perhaps very important question for all young DJs – how did you manage to quit your day job and do only DJing?


SRB: Mislim da sam ja jedini na techno sceni koji to uspeva. Teško je, ali imam dosta slobodnih dana i dobrog šefa i uvek dajem sve od sebe da bi lepo izbalansirao izmedju svega. Naravno nije lako. Za mene dj-ing je jedan iskorak u životu, ali to nije ceo moj život. Uživaću koliko god mogu.

ENG:  I think I maybe the only one on the techno scene who doing that . It’s so hard but I have lot of days off and a good boss so I always do my best to get a good balance between everything. Of course it’s not easy. For me deejay is a step in my life but not my life. I will enjoy as long as I can.

SRB: Pročitali smo takodje negde da je Sonus Festival u Hrvatskoj dosta uticao na tebe I tvoju karijeru, jel toliko bilo dobro? Šta je konkretno bila prekretnica u tvojoj DJ karijeri po tebi?

ENG:  We also read somewhere that the Sonus Festival in Croatia had a lot of influence on you and your career, was it that good? What exactly was the turning point in your DJ career according to you?

SRB: Sonus nije uticao na mene toliko, ali je to bio moj prvi veliki festival na kojem sam otkrio techno muziku I da pamtiću ga ceo život! Što se tiče moje karijere, išla je korak po korak I polako, ali sam sad srećan jer više nisam nov na techno sceni I ljudi me već znaju godinama. Napravio sam toliko mnogo traka za mnoge diskrografske kuće. Imam dobru osnovu I jako mi je drago da mi karijera raste iz meseca u mesec. Hvala svima za podršku!

ENG:  Sonus didn’t influence me but just was the first big festival where I discovered techno music. So of course I remember it for my all life! About my career I think it cames step by step and slowly but now I’m happy because I’m not new into the techno scene and people knows me since years. I made so many tracks in so many labels, I have a good basement, so I’m glad that from months my career is increasing so much. Thanks to everyone for the support!

SRB: Imaš zaista mnogo dobrih traka, a samo neke od naših favorite su “Freedom”, “Troublemaker”, “Funeral” kao I “Tchernobyl”… Gde nalaziš inspiraciju za produkciju?

ENG:  You have so many good tracks, and only some of our favorites are “Freedom”, “Troublemaker”, “Funeral” as well as “Chernobyl”… Where do you find inspiration for production?

SRB: Da ove trake su stare, ali je sjajno što znate te trake. Inspiracija dolazi iz svakodnevnog života. Nemam neku specifičnu stvar kako pravim muziku, jednostavno zavisi od vremena I raspoloženja…


ENG:  Yes these ones are old ones but always good that you know these tracks. Inspiration comes from what you are doing everyday. I don’t have specific stuff to do for making music just it depends the time, the mood…

SRB: Jedno od tvojih poslednjih izdanja je “Satellize” za “Expel Your Demons” lejbl, a traku je objavio i “HATE” kanal na youtube-u. Traka je brutalno dobra I kakva bass linije, svaka čast. Kako je generalno došlo do saradnje sa tim sjajnim lejblom?

ENG:  One of your last releases is “Satellize” for the “Expel Your Demons” label, and that track was also published at “HATE” channel on YouTube. That track is brutally good and what a bass lines, well done. How did the collaboration with that great label come about?

SRB: Hvala za ovu traku. Da ovo je izašlo I na vinilu I na digatalu, a konačno je izdata ahah. Jako je dobro što sam uradio takav jedan projekat I da sam našao sjajan lejbl koji je to podržao. Hvala im na tome! Dosta je vremena trebalo u tom procesu da se to napravi, od same naslovne strane pa do masteringa trake, ali sam sad jako srećan I jedva čekam da vinil držim u svojoj ruci.


ENG:  Thanks for this track. Yes it’s a vinyl and digital project, and finally it’s released ahah. It was very good to make a project like that and also getting a label who support you. Thanks to them! It was a long process to make it, between cover and mastering but I’m happy for it and can’t wait to get the vinyls on my hands.

SRB: Nekako su nam tvoje trake iz godine u godinu sve mračnije I jače, gde misliš da ćes na kraju završiti po pitanju produkcije? Nekako se sad u svetu sad dosta širi taj spoj techno i psytrance zvuka, koje je tvoje mišljenje o tome? 

ENG:  Somehow your tracks are getting darker and stronger every year, where do you think you will end up in terms of production? Somehow, that combination of techno and psytrance sound is spreading a lot in the world, what is your opinion about it?

SRB: Mislim da je moj stil baš tvrd techno zvuk, svidja mi se tako I ostaću na mračnoj strani. Ne volim psytrance ili trance, nije to moj stil. Verujem da mogu svi da imaju I druge stilove muzike, ali da se drže uvek svog glavnog pravca tj. techno zvuka. Današnji DJ-evi I producenti gube svoju ličnu stranu samo da bi bili kao drugi I da bi imali lakši pristup techno sceni. Nekad je to baš tužno, ali tako je.

ENG:  I think my style is more hard techno, I like it but I keep the dark style. I don’t really like psytrance or trance it’s not my style. I think everyone can have a beside genre of music but need to keep the main direction of techno. Nowadays deejays and producers loose their personality just to be like the others and get an access easier to the techno scene. Sometimes it’s sad to see that.

SRB: Koliko je bitna produkcija za jednog mladog DJ-a koji želi da uspe?

ENG:  How important is production for a young DJ who wants to succeed?

SRB: Mislim da treba da bude 80% tvog vremena. U današanje vreme svako može biti DJ. Ako možeš da iskombinuješ da si dobar producent I dobar DJ, imaš šansu da uspeš.

ENG:  I think 80% of your time. Mostly nowadays who everyone can be a deejay. If you can combine a good producer and good deejay you have a chance to succeed


SRB: 2020. Godina je jedna od najtežih za celu muzičku industriju I skoro nigde nije bilo nastupa niti koncerata. Kako si ti prebrodio taj period?  

ENG:  2020 is one of the most difficult for the entire music industry and there were almost no performances or concerts anywhere. How did you overcome that period?

SRB: Ja sam bio dobro jer sam imao svoj posao. Mislim što se tiče novca, ali takodje I zbog druženja. Radio sam u toku tog perioda I nije mi bilo toliko teško, a i za vreme korone ja sam se dosta skoncetrisao na produkciju.

ENG:  I was fine because I had my job. I mean for the money but also for social things. I still worked during this period so it was special but not so hard for me. And also I could concentrate myself into music productions.

SRB: Tvoj set iz čuvenog kluba Monasterio je po nama jedan od najboljih techno setova ikada, sigurno u pet najboljih. Velika nam je želja jednog dana da odemo tamo, kakva je atmosfera u tom klubu? Jel toliko dobro kao što je tvoj video to svima dočarao?

ENG:  Your set from the famous club Monasterio is, in our opinion, one of the best techno sets ever, certainly in the top five. We really want to go there one day, what is the atmosphere in that club? Is it as good as your video made it out to be?

SRB: Hvala. Takodje I za mene je to bila jedna od najboljih žurki. Može da se oseti atmosfera u video klipu, niko ne nosi telefon, samo pravi rejv sa ljudima koji daju svoju energiju da sve bude sve vrhunski. Ja čak nisam ni znao da je ceo moj set snimljen. Kada sam pričao sa promoterom ja sam razumeo da je snimljeno samo par momenata, ali je na kraju bilo ovako još bolje.

ENG:  Thanks! And also one of the best party for me. You can feel the atmosphere with the video, nobody with phone, just a proper rave with people who give you energy to go above your limits. I didn’t even know that my whole set was recorded . When I talked with the promoter, I understood, only few moments recorded but finally it was better like that.

SRB: Dolaziš prvi put u Srbiju na veliku Etom records žurku, domaćin žurke DJ I producent Muhi je napravio koncept underground rejva o kojem cela Srbija priča. Da li si pogledao slike sa prošlih žurki I šta generalno ti očekuješ od žurke, a I publika koja dolazi da te čuje?

ENG:  You are coming to Serbia for the first time to the big Etom records party, the host of the rave DJ and producer Muhi created an underground rave concept witch the whole Serbia is talking about. Have you looked at pictures from past parties and what do you expect from the party in general, and what can the audience expect?

SRB: Kada dolazim prvi put u novu zemlju, nikad ne gledam kako je bilo. Volim da doživim taj momenat uživo I da sve otkrijem kada sam tu, verujte mi tako je bolje. Mislim da će biti dobro kao I uvek kada dolazim u novu zemju. Takodje znam I neka dobra jela u Srbiji, tako da I to jedva čekam.

ENG:  When I go in a new country, I never take a look how it is. I prefer to live the moment and discover everything when I’m there, always better trust me. But I’m sure it will be fine as always when I go in a new country. I also know some good dishes in Serbia so I can’t wait for that

SRB: I za sam kraj, šta možeš da poručiš publici u Srbiji koja prvi put dolazi da te čuje?  

ENG:  And finally, what can you say to the audience in Serbia who are coming to hear you for the first time?

SRB: Ja se nadam da su spremni za razaranje, ali ću to uraditi nežno ahaha. Šala na stranu, jedva čekam da ih vidim u toku žurke I ajde da rejvujemo zajedno.

ENG:  I Hope they are ready for the destruction but I will do it gently ahaha. All jokes aside, can’t wait to see them during the party and let’s rave together!

Nadamo se da ste uživali u intervjuu sa ovim brutalno dobrim Francuskim DJ-om i producentom i vidimo se 15. oktobra u Novom Sadu!

Avatar photo

Autor: Igor